ima me no mae ni, hirogaru sora, hate ga mienakute [May/Rie] “nanika shitai!” wakuwaku suru, kokoro ga hajikeru hitori ja kowai kedo,[May/Man] minna nara tanoshii yo [Asa/Azu/Man] saisho no ippo, fumidasou~
hajime kara tsuyoi, hito nante inai [May/Man] taisetsu na no wa, yuzurenai omoi [Asa/Azu/Rie] massara na sora, yume o ukabeyou [May/Azu/Rie] irotoridori no minna no yume o
saa!
dokomademo ikou, massugu ni ikou
yukusaki wa, mada mienai keredo
hashirinuketara, kanpai o shiyou yo
hajikero! aoi kaze
dokomademo ikou, massugu ni ikou
yukusaki wa, mada mienai keredo
hashirinuketara, kanpai o shiyou yo
hajikero! aoi kaze
Now, I can’t see the end in the sky stretching in front of us
“What do I wanna do!” I’m so excited, my heart is bursting
Even if being alone is scary, with everyone it’s fun
Let’s take the first step
From the beginning, I haven’t been a strong person
But what’s important is never giving up
Let’s float our dreams into the brand-new sky
With everyone’s multicolored dreams
Come on!
Let’s go to wherever
Let’s go straight ahead
I can’t see where I’m headed, but
if we make it to the end, let’s shout out a cheer
The blue wind bursts forth!
Let’s go to wherever
Let’s go straight ahead
I can’t see where I’m headed, but
if we make it to the end, let’s shout out a cheer
The blue wind bursts forth!
ima me no mae ni, hirogaru sora, hate ga mienakute [Man/Rie] “nanika shitai!” wakuwaku suru, kokoro ga hajikeru hitori ja kowai kedo,[Man/Asa] minna nara tanoshii yo [Asa/May] saisho no ippo, fumidasou~
hajime kara tsuyoi, hito nante inai [Asa/Man] taisetsu na no wa, yuzurenai omoi [Asa/May/Rie] massara na sora, yume o ukabeyou [Man/May/Rie] irotoridori no minna no yume o
saa!
dokomademo ikou, massugu ni ikou
yukusaki wa, mada mienai keredo
hashirinuketara, kanpai o shiyou yo
hajikero! aoi kaze
dokomademo ikou, massugu ni ikou
yukusaki wa, mada mienai keredo
hashirinuketara, kanpai o shiyou yo
hajikero! aoi kaze
Now, I can’t see the end in the sky stretching in front of us
“What do I wanna do!” I’m so excited, my heart is bursting
Even if being alone is scary, with everyone it’s fun
Let’s take the first step
From the beginning, I haven’t been a strong person
But what’s important is never giving up
Let’s float our dreams into the brand-new sky
With everyone’s multicolored dreams
Come on!
Let’s go to wherever
Let’s go straight ahead
I can’t see where I’m headed, but
if we make it to the end, let’s shout out a cheer
The blue wind bursts forth!
Let’s go to wherever
Let’s go straight ahead
I can’t see where I’m headed, but
if we make it to the end, let’s shout out a cheer
The blue wind bursts forth!
ima afureru KIMI wa MERODI [Man/Asa] dare mo tomerarenai MERODI
mado no soto no, hidamari ni saku [Man/Asa] kaze ni soyogu, taiyou no kaori [Rie/May/Asa] fureta yubi ga, todokete kureru [Man/May/Asa] sekaijuu o, terasu doki doki
muri ni egao tsukuranaide yo ari no mama o ukeiretara kyou mo suteki na, asa ga hajimaru yo
ima afureru KIMI wa MERODI kotoba yori tashika na mono wa
KIMI to tsumugu MEMORII futari de egaita SUTOORII
[Rie/Man] kirakira hikaru, KIMI no me no naka ni wa tenshi ga kureta, umaretate no namida
ima afureru KIMI wa MERODI tada hitotsu tashika na mono wa
KIMI to tsumugu MEMORII
futari te o kaketa tobira
kirakira hikaru, KIMI no warai koe wa
tenshi mo yaita, sora o kakeru MERODI
~
今溢れるキミはメロディ
誰も止められないメロディ
窓の外の陽だまりに咲く
風にそよぐ太陽の薫り
触れた指が届けてくれる
世界中を照らすドキドキ
無理に笑顔作らないでよ
ありのままを受け入れたら
今日も素敵な朝がはじまるよ
今溢れるキミはメロディ
言葉より確かな物は
キミと紡ぐメモリー
二人で描いたストーリー
キラキラ輝るキミの瞳の中には
天使がくれた生まれたての涙
今溢れるキミはメロディ
ただ一つ確かな物は
キミと紡ぐメモリー
二人手をかけた扉
キラキラ輝るキミの笑い声は
天使も妬いた空を翔るメロディ
~
Flowing now, you are my melody,
the melody no one can stop!
Blooming in a sunny spot outside the window,
and flowing with the gentle breeze, the smell of the sun.
We can feel it in our fingers,
the heartbeat illuminating the whole world!
Don’t try to force a smile,
if you just accept it as it is,
today’s morning will be wonderful.
Flowing now, you are my melody.
Rather than words, the most certain thing is
the memory that ties me with you,
The story we made ourselves!
Blinking and shining in your eyes are
the tears an Angel bestowed to you.
Flowing now, you are my melody.
The most certain thing is
the memories that ties us together,
the door we both opened!
Blinking and shining in your laugh is
the melody an Angel is even jealous of!
eikyuu no rasen ni nemuru tozasareta hikari, kakerareta kusari kaihou no teguchi honomekasu akuma no sasayaki, kanbi e no yuuwaku
nou ni hibiku, keikoku osaekirenai, yokubou kinki, no tobira, ga hiraku
(mezameshi mono wa…?)
Awake in the Dark toki wa michita, sabaki o hajimeyou anata shika, iranai kara mou tomerarenai, hakai shoudou to hametsu e mukau, kanjou~
kegare ochita, atashi to yami ni sukuu, anata no aizou ni yureru, tenbin kami no ishi wa…?
(Who knows?)
The Fate of the World takeri kuruu, naraku no houkou ni tachimukau, hikari no hane saa anata no kiba, uchikudaite arata na toki o, kanaderu ai ni kiseki wa mebae, hajimeru~
~
永久の螺旋に眠る
閉ざされた光 掛けられた鎖
解放の手口仄めかす
悪魔の囁き 甘美への誘惑
脳に響く警告
抑えきれない欲望
禁忌の扉が開く
(―覚醒めし者は…?―)
Awake in the Dark
時は満ちた 裁きを始めよう
アナタしかいらないから
もう 止められない 破壊衝動と破滅
へ向かう感情
穢れ堕ちたアタシと
闇に巣食うアナタの
愛憎に揺れる天秤
神の意思は…?
(Who knows?)
the Fate of the World
猛り狂う奈落の咆哮に
立ち向かう光の羽根
さあ アナタの牙打ち砕いて
新たな時を奏でる愛に
奇跡は芽生え始める
~
Slumbering in an eternal spiral
Locked in chains of light,
planning the trick to my liberation
A demon’s whisper sweetly tempts me
The warning echoing in my brain
can’t repress my desires
The forbidden door is opening
(-Who has awoken me…?-)
Awake in the Dark
The time has come to begin your judgement
Because I don’t need anyone but you,
I’ll never stop this urge to destroy and seek ruin
I, who fell into impurity,
and you, who nests in the darkness,
sway on the scales of love and hate
What will God’s decision be…?
(Who knows?)
The Fate of the World
We stand with wings of light,
ready to face the rampaging beasts of Hell
Now, smash your fangs
As we play a new time with love,
a miracle starts to bud
eikyuu no rasen ni nemuru tozasareta hikari, kakerareta kusari kaihou no teguchi honomekasu akuma no sasayaki, kanbi e no yuuwaku
nou ni hibiku, keikoku osaekirenai, yokubou kinki, no tobira, ga hiraku
(mezameshi mono wa…?)
Awake in the Dark
toki wa michita, sabaki o hajimeyou anata shika, iranai kara
mou tomerarenai, hakai shoudou to
hametsu e mukau, kanjou~
kegare ochita, atashi to yami ni sukuu, anata no aizou ni yureru, tenbin
kami no ishi wa…?
(Who knows?)
The Fate of the World
takeri kuruu, naraku no houkou ni tachimukau, hikari no hane
saa anata no kiba, uchikudaite arata na toki o,kanaderu ai ni kiseki wa mebae, hajimeru~
~
永久の螺旋に眠る
閉ざされた光 掛けられた鎖
解放の手口仄めかす
悪魔の囁き 甘美への誘惑
脳に響く警告
抑えきれない欲望
禁忌の扉が開く
(―覚醒めし者は…?―)
Awake in the Dark
時は満ちた 裁きを始めよう
アナタしかいらないから
もう 止められない 破壊衝動と破滅
へ向かう感情
穢れ堕ちたアタシと
闇に巣食うアナタの
愛憎に揺れる天秤
神の意思は…?
(Who knows?)
the Fate of the World
猛り狂う奈落の咆哮に
立ち向かう光の羽根
さあ アナタの牙打ち砕いて
新たな時を奏でる愛に
奇跡は芽生え始める
~
Slumbering in an eternal spiral
Locked in chains of light,
planning the trick to my liberation
A demon’s whisper sweetly tempts me
The warning echoing in my brain
can’t repress my desires
The forbidden door is opening
(-Who has awoken me…?-)
Awake in the Dark
The time has come to begin your judgement
Because I don’t need anyone but you,
I’ll never stop this urge to destroy and seek ruin
I, who fell into impurity,
and you, who nests in the darkness,
sway on the scales of love and hate
What will God’s decision be…?
(Who knows?)
The Fate of the World
We stand with wings of light,
ready to face the rampaging beasts of Hell
Now, smash your fangs
As we play a new time with love,
a miracle starts to bud
伝えたいよ(伝えたいよ)
大好きだと It’s Love!
向かい合うその日まで大事にしたい True Word
まだ、そこに 壁はあるけど
もう、平気 飛び越える
あの風の向こうへ 国境のその先へ
おくれるほどの夏の葉が未来を咲かせて
変わってくよ(変わってくよ)
大好きだといつか
手をつなぐその時は素直な想いだけ
迷わず歌え Prime word
Vault That Borderline!
~
Stretching further away
A vapor trail I’m chasing Straight ahead
Although we can’t reach it today
I wonder if we’ll catch it tomorrow?
I think so!
I want to make the dream we all have come true.
Because I’ve realized it
Toward that sky To the end of the borderline
I’m decisively running ahead, Heading for you
I want to tell you (I want to tell you)
I love you, and It’s Love!
Until the day we face each other, I want to keep these feelings dear, True Word
Not yet, Over there
Even though the wall still exists
Everything’s fine
Vault it
Across that wind
To the tip of the borderline
Leaves of late summer make the future bloom
It’s changing (It’s changing)
It’s love, and someday
When our hands connect, with only honest feelings
With no doubt, let’s sing, Prime word
Vault That Borderline!
[Eri/Nao/Asa] kon’ya naraba, kitto ieru, [Asa/Nao/May] nagareboshi o mita, kara
hyakuban me no, asa ga kimi o, doko ka tooku e,sarau mae ni
99 NAITSU hanashitai na, [Eri/Nao/Asa] shiawase datta kana
aitai nante ichido datte ienakatta [Asa/Nao] nante SUTAARAITO [Eri/Nao] ukabu HAIRAITO
shizuka na yoru ga kita, [Eri/Nao/Asa] kimi wa mada, konai ne
99 NAITSU naitenai wa, mou TAIMU APPU asa dakara
nee kiite ano ne, ano ne kimi ga suki yo [Eri/Nao] tsutaetai na [Nao/Asa] konaide SANRAIZU
ima wa mou kimi ga inai, yume no naka aitai
99 Nights
Exchanging our hellos and goodbyes
Back and forth with vague, insufficient words
Crying, laughing, missing each other
Pretending we can’t see morning approach
I’m sure I can confess it tonight, because I saw a shooting star
Before you’re swept far away on the hundredth morning
I want you to know about 99 Nights of happiness you gave me,
I haven’t told you once that I missed you
The starlight is a floating highlight
A quiet night has come, but you’re still not coming
99 Nights, and I won’t cry
Time’s up, it’s morning already
Hey, listen, you know? I really like you, you know?
I want you to tell that, sunrise, don’t come
Now, you’re still not here So I’d love to meet you in my dreams
chikoku shichatte ochikon datte TESUTO tochuu de akirame tatte kimi to waratte kokoro ga, hareru netemo sametemo mousou DEETO gekou jikan ga ki ni nacchatte doko ka sasotte kuretara natte kitai dake, atto iu ma ni, fuete iku yo
houkago SAIDAA, pushuri yume mo ha-ji-ke-ta (chu!) setsunai HAATO bitansan de shuwashuwa tobi mashuwa!? maikka! awaawa, shuwashuwa (yaruki TAABO!)
Even though being late for school makes me sad
or I give up filling all answers on the test,
I feel my heart lift when I laugh with you.
I eat, sleep, and breathe dreaming of a date with you.
Feeling nervous about the going-home time,
I place more expectations for you in a moment
on asking me out on a date.
After school, opening the cider drinks, my dreams POPPED-up-too.
Can I let my wistful heart fly using semi-sparkling,
fizzer-fizzer, flying fizzer!? It’s OK!
Bubble-bubble, fizzer-fizzer (Willingness turbo!)
‘Cause, ’cause love also
suddenly jerks and can’t stop at once.
Right or left? Rather than wondering, more haste and just run!
‘Cause, ’cause love is just like a whooshing roller coaster.
Touch & Go! Just a bit yet Run & Go! It’s scary but
Love & Go! Shake it off Go~! Go~! Let’s dash off!
‘Cause, ’cause I’m always
L→O→V→E at full speed!
Fly my telepathy into space at sonic speed!
‘Cause, ’cause my loveliness
tightens and goes long jumping.
Touch & Go! Just a bit, Run & Go! It’s far away but
Love & Go! Leave a vaulting board,
Go~! Go~! Super dash! Soar~! Soar~! Super jump!
I~ love you~ love dash!!!
itsuwari no, SHINDERERA kudoki monku de, yura shite yo seigi no, egao wa, aikon no ushiro de… usotsuki
izen no CHU, ima no CHU odorimashou (HEY!), uruotte (FU-FU-FU-FU-) still I want you, kirai muchuu panda-meda wa (HEY!), mewotojite (SECRET) CHU-WAO, “…sou BAI BAI”
LET’S GO! DANCE! DANCE!
DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM’ON PRINCE! PRINCE! IT’S TIME TO DANCE YA!
HEY, CUTE GIRL! I’ve come to pick you up (HA!)
LET’S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
C’mon BABY, Come with me (HA!)
COM’ON PRINCE! PRINCE! IT’S 12:00 MIDNIGHT
Illumination (GO! GO! GO! GO!)
Favor the lip gloss (GO! GO! GO! GO!)
The leading role of (GO! GO! GO! GO!)
my night view (GO! GO!) COM’ON!
A CHU with you, a CHU right here
Let’s dance (HEY!) Shine (FU-FU-FU-FU-)
Is the line busy? Is the mail in? Look over here (HEY!)
Close your eyes (SECRET) CHU-WAO
A fake Cinderella
swings around the pick-up lines
The smile of justice lies behind the icon…
A liar
A previous CHU, a CHU right now
Let’s dance (HEY!) Get wet (FU-FU-FU-FU-)
Still I want you, I hate this trance
The panda eyes (HEY!) Close your eyes (SECRET)
CHU-WAO “…So then, bye-bye “